REACH brzdové data

Typ brzdy

06

Brzdový moment (Nm)

4

Brzdový jmenovitý výkon (W)

20

 

Čas zpoždění při zapnutí (ms)

15

Čas brzdění (ms)

30

Pick in čas při vypnutí (ms)

40

 

INTORQ brzdové data

Typ brzdy

06

Brzdový moment (Nm)

4

Brzdový jmenovitý výkon (W)

20

 

Čas zpoždění při zapnutí (ms)

10

Čas brzdění (ms)

23

Pick in čas při vypnutí (ms)

52

 

Technické data

Typ elektromotora

1ALBR 712-2

Osová výška (mm)

71

Výkon (kW)

0,55

Počet pólů

2

Jmenovitý proud 220V (A)

2,52

Jmenovitý proud 380V (A)

1,46

Jmenovitý proud 660V (A)

0,84

Efektivita (100%)

71,6

Efektivita (75%)

71

Efektivita (50%)

66,1

 

Rychlost (ot./min)

2815

Účiník(cos φ)

0,8

Tst/Tn

2,7

Tmax/Tn

2,7

Tmin/Tn

1,8

Ist/In

6

Hlučnost

64

Normy

Označení
Marking
CEI/EN IEC
Točivé elektrické stroje
Rotating electrical machines
CEI EN 60034-1 IEC 60034-1
Svorkovnice a směr otáčení
Terminal markings and direction of rotation
CEI 2-8 IEC 60034-8
Způsoby chlazení
Methods of cooling
CEI EN 60034-6 IEC 60034-6
Rozměry a výstupy pro točivé elektrické stroje
Dimensions and output series for rotating electrical machines
EN 50347 IEC 60072
Stupně ochrany dané vlastní konstrukcí točivých elektrických strojů
Degrees of protection provided by integral design of rotating electrical machines
CEI EN 60034-5 IEC 60034-5
Hlukové limityNoise limits CEI EN 60034-9 IEC 60034-9
Klasifikace typů konstrukce, montážních úprav a polohy svorkovnice
Clasification of types of construction, mounting arrangements and terminal box position
CEI EN 60034-7 IEC 60034-7
Standardní napětí podle IEC
IEC standard voltages
CEI 8-8 IEC 60038
Mechanické vibrace určitých strojů s osovou výškou 56mm a výše – měření, vyhodnocování a meze závažnosti vibrací
Mechanical vibration of certain machines with shaft heights 56mm and higher – measurement, evaluation and limits of vibration severity
CEI EN 60034-19 IEC 60034-14

 

Tolerance

Stupeň účinnosti
Level of efficiency
-0,15 (1-n) P =< 150 kW
Účiník
Power factor
-(1-cosφ)/6 min 0,2 max 0,07)
Skluz
Slip
+20% P >= 1 kW +- 30% =< 1kW
Rozběhový proud
Starting current
+20%
Rozběhový moment
Starting torque
-15% +25%
Max. otáčky
Max. torque
-10%

Geometrické a mechanické tolerance

Parametr
Parameter
Rozměry
Dimensions
ToleranceTolerancies
Osová výška
Shaft height
H od do BG 250
uber BG 250
0,5 mm
1 mm
Průměr konce hřídele
Diameter of shaft end
D – DA Ø 11 – 28
Ø 38 – 48
>=Ø 55
j6
k6
m6
Klíč
Key
F – FA h9
Příruba
Flange
N Ø < 250Ø
>= 250
j6
h6

 

Chlazení

Motory jsou chlazeny vlastní ventilací (IC 411 acc. With IEC 60034-6) a jsou vybaveny syntetickým dvoucestným axiálním ventilátorem. Motory musí být montovány tak aby byla zajištěna minimální vzdálenost mezi víkem ventilátoru a nejbližším komponentem tak, aby nebyla ovlivněna cirkulace vzduchu. Motory z IEC velikosti rámu 63 a výše mohou být vybaveny nezávisle pracujícím externím ventilátorem li třeba. Chlazení pak dostává místo přes axiální ventilátor namontován na standardní ventilátorového víko. Tento design by měl být instalován v případech kde motor pracuje s frekvenčním měničem. Pak může motor pracovat konstantními otáčkami, nižšími rotačními rychlostmi nebo při vyšší zavádět frekvenci. Motory s druhým hřídelem se vylučují z této možnosti.

Třída izolace

Motory jsou standardně vybaveny izolačními materiály třídy F (smaltový drát, izolační materiály, impregnační pryskyřice). Standardní design motorů obecně setrvává pod maximálním teplotním limitem 80K, který vyhovuje přebytečné teplotě třídy B. Opatrné zvolení izolace systémových komponent umožňuje používání motorů s operacemi frekvenčního měniče v tropických podmínkách a při normální úrovni vibrací. Při plánovaném používání motoru v chemicky agresivním prostředí nebo na místech s velkou vlhkostí doporučujeme komunikaci se zákaznickým centrem. Na vyžádání mohou být motory také dodány se specifikační třídou H.

Typ ochrany

Standardně je k motorům dodávána ochrana typu IP55. Pokud je to nutné, je možné dodat i vyšší úroveň ochrany. Všechny motory instalované venku musí být chráněny proti přímému slunečnímu záření. Pokud jsou montovány vertikálně s hřídelí směřujícím dolů, v takovém případě by měl motor obsahovat kryt, který chrání před vodou a jinými cizími částicemi.

Tepelná Ochrana Vinutí

Motory mohou být vybaveny integrovanými tepelnými sondami, které ochraňují vinutí od nadměrné teploty v případech nedostatečné ventilace nebo přetížení. Motory, které používají operace frekvenčního měniče by měli stále mít dodatečnou ochranu. K dispozici jsou tyto možnosti ochrany:

Z-TO: Tři bimetalové sondy s odpovědní teplotou 150 ° C ve vinutí.

Toto ochranné zařízení obsahuje zapouzdřený bimetalový pásek, který v případě přehřátí otevře kontakty obvodu. Pokud teplota opět klesne kontakty se zavřou. Tyto tři bimetalové pásky s běžně zavřenými kontakty jsou obvykle zapojeny do série na pomocnou svorkovnici.

Z-DK: Tri PTC-termistory s odpovědní teplotou 150 ° C.

Standardně se používají při velikostech rámu 160-355. Tyto termistory obsahují polovodič, který ukazuje velikostní změny v odporu jen před přehřátím. Běžně se používají termistory s kladným teplotním koeficientem. Výhoda těchto senzorů je, že dokáží zjistit malé teplotní rozdíly ve velmi spolehlivém čase a nevykazují žádné známky použití. Na rozdíl od bimetalový teplotních sond, termistory nemohou přímo přepnout relé obvodu, takže musí být nainstalována speciální vypínací jednotka. Tri PTC-termistory jsou zapojeny do série na pomocnou svorkovnici.

 

Elektromotor 1ALBR 712-2 – Galerie

elektromotor s brzdou 0,55kW 1ALBR712-2

elektromotor s brzdou 0,55kW 1ALBR712-2

elektromotor s brzdou 0,55kW 1ALBR712-2

Elektromotor 1ALBR 712-2 – Rozměry

rozměrový výkres brzdové elektromotory rám 71

Provedení

Patkový B3 (na nožkách), Přírubový B5 (velká příruba – standardní), Malá příruba B14, Střední příruba B14B, Patkovo-přírubový B35 (s nožkami a přírubou), Patkovo-přírubový B34 (s nožkami a malou přírubou), Patkovo-přírubový B34B (s nožkami a střední přírubou)